somehow every 3 hours must slip down the throat one
cup of coffee plus a bit of street dust sugar
must remember to release something or other in the stomach to yawn
gasoline, oil, banh mi, beer with hugs pho noodles & etc electricity
everyday, should really birth something to be sure of the story
here: yeah, our self is alive
between life and death
death baring its teeth, on its back & mundane vapid
death ambrosial pungent stalwart brawny or death meticulous, I choose
life, to bring children scampering & reckless
sometimes elated awaiting birth, I long for a friend
for conversation, for consolation, passionate birth giving
the days of vietnam sea games, ah no
the days of dealing three card baccarat
played for the vanity of winning pocket change with neighbors
to keep healthy for the golden buffalo [some symbolic
bullshit from the casinos]
everything frivolously nonessentially related to i got strangled by the neck internet, imprinting reactionary material, or printing → a prison [this dedicated specifically to the young dopers
startling drops, because of the indelible beauty of the streetside] & I
lost touch with friends, for nonsense reasons
I lost even the uterus, ovaries &
the pleasure of intercourse
I, some guy admired for advanced cinematography skills, got into UFOs
living truly & enjoying
making love while washing my hair online
this time, this place, people throttle the neck and chop down i, e
probably, will have to fuck some imbecile [so boring]
ah, if it could happen in this vietnam to prune away
that unctuous pharisaical letter i over there
so monumental imposing, then it would just be a parrot curled up & tongueless
saigon 2003
- translated by James Jack Huynh - photo by Yến Dương